home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2006 April / Chip_04_2006.iso / Programmi_ / Pamela 1.3_ / PamelaSetup_Basic.exe / Lang / Latvian.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2006-02-21  |  23.3 KB  |  429 lines

  1. 000=Pamata
  2. 001=Vispārējie
  3. 002=Atskaņot
  4. 003=Zvanīt lietotājam
  5. 004=Dzēst
  6. 005=Pārlūkot...
  7. 006=Labi
  8. 007=Atcelt
  9. 008=Piemērot
  10. 009=Paslēpt
  11. 010=Aizvērt
  12. 011=Uzstādījumi
  13. 012=Skatīt
  14. 013=Par...
  15. 014=Atvērt
  16. 015=Statuss
  17. 016=Atjaunot lapas noklusētos uzstādījumus
  18. 017=Atvērt ziņas mapi...
  19. 018=Izveidot ziņas mapi...
  20. 019=Skype vārds/numurs
  21. 020=Pilns vārds
  22. 021=Mapes pilna atrašanās vieta
  23. 022=Programmas uzstādījumi
  24. 023=Automātiski palaist, startējot Windows
  25. 024=Pēc startēšanas paslēpt sistēmas joslā
  26. 025=Paslēpt sistēmas joslā pēc aizvēršanas
  27. 026=Pārnest priekšpusē, kad saglabāta jauna ziņa
  28. 027=Valoda
  29. 028=Skaņas iekārtas uzstādījumi
  30. 029=Latviski
  31. 030=lv
  32. 031=Skaņas ievades iekārta
  33. 032=Skaņas izvades iekārta
  34. 033=Atļaut balss ziņojumus
  35. 034=Atbildēt, ja statuss ir "Pieslēzies"
  36. 035=Atbildēt, ja statuss nav "Pieslēdzies" (Prom, Nav pieejams)
  37. 036=Balss sveiciens
  38. 037=Balss sveiciena atrašanās vieta
  39. 038=Ierakstīt sveicienu...
  40. 039=Zvans saņemts
  41. 040=Zvana ilgums
  42. 041=Balss ziņojumi
  43. 042=Balss ziņojumu mape
  44. 043=Nosūtīt ziņojumu uz Skype
  45. 044=Sākt ierakstu
  46. 045=Pārtraukt ierakstu
  47. 046=Atskaņot ierakstīto failu
  48. 047=Audio formāts
  49. 048=Teksta atbildētājs
  50. 049=Balss atbildētājs
  51. 050=Konsole
  52. 051=Balss ziņojumi
  53. 052=Vispārējie
  54. 053=Fails
  55. 054=Palīdzība
  56. 055=Balss ziņojumi atļauti
  57. 056=Balss ziņojumi aizliegti
  58. 057=Dzēst ziņojumu(s)
  59. 058=Vai tiešām vēlies dzēst šo(s) ziņojumu(s) no saraksta?
  60. 059=Kļūda atverot mapi
  61. 060=Kļūda atverot mapi. Mape netika atrasta norādītajā vietā vai arī tev nav atbilstošas pieejas tiesības.
  62. 061=Pārlūkot balss ziņojumu mapi
  63. 062=Nosūtīt ziņojumu
  64. 063=Teksta ziņojumi
  65. 064=Atļaut teksta ziņojumus
  66. 065=Sveiciena teksts
  67. 066=Teksta atbildētāja sveiciens
  68. 067=Teksta atbildētājs atļauts
  69. 068=Teksta atbildētājs aizliegts
  70. 069=Jauns sveiciena teksts veiksmīgi ierakstīts un saglabāts failā.
  71. 070=Jauns sveiciena teksts
  72. 071=Atvērt skaņas failu
  73. 072=WAV faili
  74. 073=Visi faili
  75. 074=Balss sveiciena ziņojuma ieraksts
  76. 075=Saglabāt skaņas failu 
  77. 076=pēc (sekundēm):
  78. 077=Papildus teksta ziņojums balss atbildētājam
  79. 078=Atļaut teksta ziņojumu papildus balss atbildētājam
  80. 079=Atspējot balss atbildētāju
  81. 080=Atspējot teksta atbildētāju
  82. 081=Nezināms
  83. 082=Bezsaistē
  84. 083=Tiešsaistē
  85. 084=Projām
  86. 085=Nav pieejams
  87. 086=Netraucēt
  88. 087=Neredzams
  89. 088=Stop
  90. 089=Rīki
  91. 090=Atļaut balss ierakstu un noteikt maksimālo balss ieraksta laiku (minūtēs): 
  92. 091=Balss ziņojuma beigu apstiprinājums
  93. 092=Atļaut balss ieraksta apstiprinājumu
  94. 093=Skaņas iestādījumi
  95. 094=Audio formāts: 
  96. 095=Audio kvalitāte: 
  97. 096=Iestādīt audio formātu un kvalitāti
  98. 097=Skaņa
  99. 098=Sveiciena teksts var būt tikai 48 kHz, 16 bitu, mono Riff/Wave formātā. Lūdzu izvēlies citu failu.
  100. 099=Es pašlaik neesmu pie datora. Atbildēšu, kad atgriezīšos. Paldies!
  101. 100=Es šobrīd nevaru atbildēt uz Tavu zvanu. Tas tiks pārsūtīts uz manu balss pastkasti. Lūdzu atstāj ziņu un es atbildēšu cik drīz vien iespējams. Paldies par zvanu! 
  102. 101=Tavs ziņojums veiksmīgi saglabāts, un es to noklausīšos vēlāk. Ziņojuma ilgums: %02d minūtes un %02d sekundes.
  103. 102=Izvēlies skaņas failu
  104. 103=Skype konsole
  105. 104=Aizvērt
  106. 105=Dzēst visus ziņojumus
  107. 106=Vai patiešām vēlies dzēst visus (atzīmētos) balss ziņojumus?
  108. 107=Vai patiešām vēlies aizvietot šo failu?
  109. 108=Nolika klausuli
  110. 109="Skype Me"
  111. 110=Meklēju Skype...
  112. 111=Savienots ar Skype
  113. 112=Gaida apstiprinājumu
  114. 113=Savienojums atteikts
  115. 114=Skype nav pieejama. Lūdzu pārstartējiet Skype
  116. 115=Skype atrasta. Savienojos...
  117. 116=Atvienots. Mēģinu pievienoties no jauna...
  118. 117=Pamela Basic versija
  119. 118=Jau esošie balss ziņojumi tiks pārvietoti citā mapē.
  120. 119=Pārvietoju balss ziņojumus
  121. 120=Aktīvs
  122. 121=Neaktīvs
  123. 122=Savienojums ar
  124. 123=Rādīt balonu paziņojumus
  125. 124=Atjaunināt uz versiju %s
  126. 125=Personalizācija
  127. 126=Atzīmēt ziņojumu kā noklausītu
  128. 127=Atzīmēt ziņojumu kā nenoklausītu
  129. 128=Atzīmēt ziņojumus kā noklausītus
  130. 129=Atzīmēt ziņojumus kā nenoklausītus
  131. 130=Atzīmēt visus ziņojumus kā noklausītus
  132. 131=Atzīmēt visus ziņojumus kā nenoklausītus
  133. 132=Palīdzība tiešsaistē
  134. 133=Skaņas kļūda
  135. 134=Nevaru atrast %s instalāciju tavā sistēmā. Lūzu ieinstalē Pamela Basic versiju.
  136. 135=Lūdzu pārbaudi %s skaņas uzstādījumus un izvēlies %s iekārtu skaņas ievadei.
  137. 136=Lūdzu pārbaudi %s skaņas uzstādījumus un izvēlies %s iekārtu skaņas izvadei.
  138. 137=Skype statuss
  139. 138=Pamela statuss
  140. 139=Izvēlētais audio formāts nav atbalstīts. Lūdzu izvēlies citu audio formātu.
  141. 140=Lūdzu nospied "Labi", lai uzsāktu sveiciena ziņojuma ierakstu.
  142. 141=Programmas žurnāls
  143. 142=Iespējot programmas žurnāla veidošanu
  144. 143=Atvērt žurnālfailu mapi
  145. 144=Atvērt pašreizējo žurnālfailu
  146. 145=Skype lietotāji
  147. 146=Iespējot atšķirīgas balss un teksta opcijas saziņai ar šo lietotāju
  148. 147=Iespējot balss atbildētāju šim lietotājam
  149. 148=Iespējot teksta atbildētāju šim lietotājam
  150. 149=Iespējot Skype statusa izmaiņu brīdinājumus šim lietotājam
  151. 150=Izveidot atšķirīgus uzstādījumus šim lietotājam
  152. 151=Atšķirīgas balss un teksta atbildētāja opcijas
  153. 152=E-pasta pārsūtīšana
  154. 153=Pārsūtīšanas opcijas
  155. 154=Iespējot e-pasta pārsūtīšanu
  156. 155=Automātiski pārsūtīt ziņojumus, kas mazāki par (MB):
  157. 156=Pārsūtīt ziņojumus uz e-pasta adresi:
  158. 157=E-pasta ziņojuma tēma
  159. 158=E-pasta ziņojuma teksts
  160. 159=SMTP servera opcijas
  161. 160=Sūtītāja e-pasta adrese
  162. 161=Serveris (host vārds vai IP adrese)
  163. 162=Ports
  164. 163=Lietotāja vārds
  165. 164=Parole
  166. 165=Starpniekservera/ugunsmūra opcijas
  167. 166=Tīklam nepieciešams starpniekservera savienojums
  168. 167=Starpniekserverim nepieciešama lietotāja autorizācija
  169. 168=Tips
  170. 169=SMTP serverim nepieciešama autorizācija
  171. 170=Vieta (valoda)
  172. 171=Nav uzstādīta
  173. 172=Uzstādījumi...
  174. 173=Pārsūtīt zvanu uz e-pastu
  175. 174=Ieteikt Pamela draugam
  176. 175=Veidot atsevišķu žurnālfailu katrai dienai
  177. 176=Veidot tikai vienu žurnālfailu
  178. 177=Viena žurnālfaila maksimālais apjoms (MB) :
  179. 178=Kad sasniegts faila maksimums
  180. 179=Ignorēt maksimumālo žurnālfaila apjomu un turpināt tajā pašā failā
  181. 180=Pārrakstīt žurnālfailu
  182. 181=Pārtraukt žurnālfailu veidošanu un izdzēst failu manuāli
  183. 182=Žurnālfailu mapes pilna atrašanās vieta
  184. 183=Esošie žurnālfaili tiks pārvietoti uz jauno mapi.
  185. 184=Pārvietoju žurnālfailus
  186. 185=Izvēlēties žurnālfailu atrašanās vietu
  187. 186=lietotājs
  188. 187=ir nomainījis statusu uz
  189. 188=Kļūda parametra ievadē
  190. 189=Nevaru izveidot ligzdu
  191. 190=Nevar nodibināt savienojumu
  192. 191=Kļūdaina SMTP komanda
  193. 192=Kļūda - "time out"
  194. 193=Kļūda autorizācijā: nepareizs lietotāja vārds vai parole
  195. 194=Nesaprotama SMTP servera atbilde
  196. 195=Kļūda servera atbildē
  197. 196=Nepareizs lietotāja vārds
  198. 197=Nepareiza parole
  199. 198=Ziņojums nav nosūtīts
  200. 199=Kļūda aizverot serveri
  201. 200=Nevaru nosūtīt komandu serverim
  202. 201=Kļūda MD5 kodējumā
  203. 202=Nezināma kļūda
  204. 203=Nevaru nosūtīt e-pastu, jo SMTP serveris pieprasa autorizāciju
  205. 204=Vai vēlies nosūtīt šō ziņojumu uz <%s> ?
  206. 205=Savienojums ar starpniekserveri neizdevās
  207. 206=Starpniekservera pieprasījums atteikts
  208. 207=Pieprasījums atteikts, jo SOCKS serveris nevar savienoties ar klienta ident-deamon
  209. 208=Pieprasījums atteikts, jo klienta programmas un ident-deamon lietotāja identifikatori atšķiras
  210. 209=Starpniekserveris neatbalsta pieprasīto starpnieksavienojuma tipu
  211. 210=Nezināma starpniekservera kļūda
  212. 211=Nepareizi parametri starpniekservera pieprasījumā
  213. 212=Starpniekservera savienojums atteikts
  214. 213=Starpniekservera autorizācija neizdevās (nepareizs lietotāja vārds vai parole)
  215. 214=Nezināma starpniekservera autorizācijas metode
  216. 216=Starpniekservera autorizācijas kļūda. Nepareizi autorizācijas parametri vai metode.
  217. 217=Iespējot Skype statusa maiņas brīdinājumus visiem lietotājiem kontaktu sarakstā
  218. 218=Zvana pārsūtīšana veiksmīgi pabeigta
  219. 219=Zvana pārsūtīšana neizdevās
  220. 220=Ziņo par kļūdu
  221. 221=Teksta ziņojums aktīvas balss sarunas laikā
  222. 222=Iespējot teksta ziņojumus aktīvu sarunu laikā
  223. 223=Man pašlaik ir cita saruna. Lūdzu pārzvani vēlāk. Paldies!
  224. 224=Atspējot atšķirīgas balss un teksta ziņojumu opcijas šim lietotājam
  225. 225=Atspējot Skype statusa izmaiņu brīdinājumus šim lietotājam
  226. 226=Svētdiena
  227. 227=Pirmdiena
  228. 228=Otrdiena
  229. 229=Trešdiena
  230. 230=Ceturtdiena
  231. 231=Piektdiena
  232. 232=Sestdiena
  233. 233=Laika grafiks
  234. 234=Iespējot autoatbildētāja grafiku
  235. 235=Laiks no:
  236. 236=Laiks līdz:
  237. 237=Iespējot teksta atbildētāju šajā dienā un laika periodā
  238. 238=Iespējot balss atbildētāju šajā dienā un laika periodā
  239. 239=Iestatīt laiku
  240. 240=Sākt nedēļu ar:
  241. 241=Atgriezt zvanu atpakaļ uz Skype
  242. 242=Vai tiešām vēlies pārtraukt ierakstu un atgriezties Skype?
  243. 243=Pārvietot programmas logu priekšpusē, kad saņemts zvans
  244. 244=Zvana ieraksts vispārīgi
  245. 245=Zvana ieraksts
  246. 246=Iespējot zvana ierakstu
  247. 247=Maksimālais zvana ieraksta laiks (minūtēs):
  248. 248=Izejošo zvanu ieraksts
  249. 249=Atspējot izejošo zvanu ierakstu
  250. 250=Paziņot man, ja izejošie zvani tiek ierakstīti
  251. 251=Automātiski sāk izejošo zvanu ierakstu
  252. 252=Ienākošo zvanu ieraksts
  253. 253=Atspējot ienākošo zvanu ierakstu
  254. 254=Paziņot man, ja ienākošie zvani tiek ierakstīti
  255. 255=Automātiski sākt ienākošo zvanu ierakstu, kad zvans tiek atbildēts
  256. 256=Zvana ieraksta brīdinājuma ziņojums
  257. 257=BRĪDINĀJUMS! No šī brīža šī saruna tiek ierakstīta.
  258. 258=Zvanu ieraksta mape
  259. 259=Atvērt zvanu ieraksta mapi...
  260. 260=Izvēlēties zvanu ieraksta mapi...
  261. 261=Neierobežots
  262. 262=Pārlūkot zvanu ieraksta mapi
  263. 263=Balss atbildētāja skaņas opcijas
  264. 264=Sarunu ieraksta skaņas opcijas
  265. 265=Zvanīt lietotājam ar sarunu ierakstu
  266. 266=Vai vēlies sākt sarunas ierakstu?
  267. 267=Atjaunot ziņojumu valodu
  268. 268=Balss ziņojumi
  269. 269=Ierakstītās sarunas
  270. 270=Atbildēt uz zvanu un sākt ierakstu
  271. 271=Sākt sarunas ierakstu
  272. 272=Pārtraukt sarunas ierakstu
  273. 273=Sistēmas skaņu iekārtas
  274. 274=Ievades iekārta (mikrofons)
  275. 275=Izvades iekārta (austiņas, skaļruņi u. c.)
  276. 276=Automātiski lietot iekārtu uzstādījumus no Skype
  277. 277=Automātiski atjaunot Skype iekārtu uzstādījumus,ja Pamela tie tiek izmainīti
  278. 278=Iespējot PamCasting
  279. 279=Iespējot automātisku PamCasting
  280. 280=Automātiski PamCast failus, kas mazāki nekā (MB) :
  281. 281=PamCast nosaukums
  282. 282=PamCaster vārds
  283. 283=Attālināta FTP krātuve
  284. 284=Attālināta URL failu mape
  285. 285=Attālināta audio failu mape
  286. 286=FTP servera parametri
  287. 287=Lietot pasīvo FTP režīmu
  288. 288=Starpniekservera/ugunsmūra tips
  289. 289=Caurspīdīgs
  290. 290=Bez starpniekservera/ugunsmūra
  291. 291=Visi kontakti
  292. 292=Pārlūkot PamCast failu mapi
  293. 293=Pārlūkot PamCast audio mapi
  294. 294=Skaņas kvalitāte
  295. 295=Skaņas kvalitāte (bitu ātrums) saglabātajiem audio failiem (Hz) :
  296. 296=PodCast lejupielādes URL
  297. 297=SITE host vārds
  298. 298=USER pēc pieteikšanās
  299. 299=starpniekserveris OPEN
  300. 300=USER bez piteikšanās
  301. 301=USER fireID@remotehost
  302. 302=remoteID@remotehost fireID
  303. 303=Publicēt šo sarunu kā PamCast
  304. 304=Sarunas publicēšana veiksmīgi pabeigta
  305. 305=Sarunas publicēšana neizdevās
  306. 306=Publicēt šo ieraktu kā PamCast?
  307. 307=Nevaru savienoties ar FTP serveri
  308. 308=Nevaru iegūt XML direktoriju sarakstu
  309. 309=XML fails jau eksistē FTP serverī
  310. 310=Nevaru iegūt audio failu direktoriju sarakstu
  311. 311=Audio fails FTP serverī jau eksistē
  312. 312=Nevaru pārkopēt audio failu uz FTP serveri
  313. 313=Nevaru pārkopēt XML failu uz FTP serveri
  314. 314=Mans PamCasting
  315. 315=Skype statuss sarunas laikā
  316. 316=Automātiski nomainīt manu Skype statusu aktīvas sarunas laikā
  317. 317=Personīgā informācija
  318. 318=Valsts (atrašanās vieta)
  319. 319=Valoda
  320. 320=Iespējot PamCasting attālināto krātuvi un lietot FTP augšupielādi
  321. 321=Skaņas kodējuma bitu ātrums saglabātajiem audio failiem (kbps):
  322. 322=XML failos veidot saīsni uz publicēto audio failu nevis callto://
  323. 323=Sūtīt e-pastus bez pievienota audio faila
  324. 324=Dzēst balss ziņojumu pēc veiksmīgas pārsūtīšanas
  325. 325=Automātiski sūtīt jaunus balss ziņojumu brīdinājumus
  326. 326=Cits failu nosaukums
  327. 327=Failu nosaukumos lietot šādu tekstu Skype vārda vietā
  328. 328=Zvana blogings veiksmīgi pabeigts
  329. 329=Kļūda blogojot zvanu:
  330. 330=Zvana blogings nebija sekmīgs
  331. 331=HTTP servera kļūda -
  332. 332=Bloga servera kļūda -
  333. 333=Servera URL nav norādīts
  334. 334=Nav iespējama datu nosūtīšana uz ligzdu
  335. 335=Nav iespējama datu nolasīšana no ligzdas
  336. 336=Kļūdaina servera atbilde
  337. 337=Serveris neatbild
  338. 338=Pieprasītā vērtība nav atrasta
  339. 339=Iespējot blogingu
  340. 340=Iespējot automātisku blogingu
  341. 341=Automātiski publicēt failus, kuru izmērs nepārsniedz (MB) :
  342. 342=Bloga audio failu bāzes lejuplādes URL
  343. 343=Bloginga pakalpojums
  344. 344=Bloginga API
  345. 345=Bloginga API modulis
  346. 346=Bloga ID
  347. 347=Bloga servera savienojuma URL
  348. 348=Lietot drošu (SSL) savienojumu ar bloga serveri
  349. 349=Bloga nosaukuma šablons
  350. 350=Bloga satura šablons
  351. 351=Bloga servera savienojumam vajadzīgs starpniekserveris
  352. 352=FTP savienojumam vajadzīgs starpniekserveris
  353. 353=Bloga satura parametri
  354. 354=Iespējot audio failu attālinātu saglabāšanu uz FTP un FTP augšupielādi
  355. 355=Bloga attālinātā FTP glabāšanas vieta
  356. 356=Bloga balss failu mape
  357. 357=FTP savienojuma starpniekservera parametri
  358. 358=Ievietot zvanu blogā
  359. 359=Vai esi pārliecināts, ka zvanu vēlaties ievietot blogā?
  360. 360=Atskaņot visus jaunos ziņojumus
  361. 361=Vai vēlies iziet no programmas?
  362. 362=Jaunajiem kontaktiem automātiski noteikt atbilstošu teksta ziņojumu valodu
  363. 363=Noteikt teksta ziņojumu valodu atbilstoši lietotāja valodai
  364. 364=BRĪDINĀJUMS! Visi teksta ziņojumi šim lietotājam tiks aizvietoti ar atbilstošās valodas noklusētajiem uzstādījumiem. Vai vēlies turpināt?
  365. 365=Visi teksta ziņojumi veiksmīgi aizvietoti ar lietotāja valodas noklusētajiem
  366. 366=Valoda nav noteikta. Darbība nebija sekmīga.
  367. 367=Automātiski pārsūtīt e-pasta ziņojumus ar pievienotu audio failu
  368. 368=Automātiski pārsūtīt e-pasta ziņojumus teksta formātā (bez pievienota skaņas faila)
  369. 369=Sinhronizēt kontaktu sarakstu ar Skype
  370. 370=Tiešsaistes palīdzība
  371. 371=Pārbaudīt jauninājumus
  372. 372=Versiju pārbaudes procedūra uzsākta. Paziņosim, ja būs pieejama jauna versija.
  373. 373=Pieejama jauna Pamela versija [%s]. Vai vēlies to uzstādīt?
  374. 374=Visjaunākā Pamela versija ir jau uzstādīta
  375. 375=Zvanu paziņojumu piegāde veiksmīgi pabeigta
  376. 376=Zvanu paziņojumu piegāde nebija veiksmīga
  377. 377=Automātiski pārbaudīt jauninājumu esamību programmas palaišanas brīdī
  378. 378=Parādīt uzstādīšanas palīgu, palaižot programmu
  379. 379=Nerādīt uzstādīšanas palīgu, palaižot programmu
  380. 380=Aizvērt palīgu
  381. 381=Laipni lūdzu Skype Pamelā
  382. 382=Šis logs palīdzēs piemērot Pamelas opcijas Tavām vajadzībām. Nokusētie uzstādījumi ļaus Tev uzsākt programmas lietošanu jau tagad.
  383. 383=Zemāk Tu vari mainīt dažādos Pamelas uzstādījumus.
  384. 384=Iestādīt automātisko teksta ziņojumu saturu
  385. 385=Iestādīt balss pasta opcijas, ierakstīt balss ziņojumu un iestādīt mapes
  386. 386=Iestādīt atšķirīgus balss un teksta ziņojumus katram draugam Skype sarakstā (īpaši labi izmantojams, ja draugu sarakstā iekļauti dažādās valodās runājoši draugi!)
  387. 387=Iespējot/atspējot ieraksta režīmus (rokas vai automātisks), iestādīt ienākošo un izejošo zvanu opcijas, brīdinājuma ziņojumus un mapes
  388. 388=Iespējot/atspējot serveru konfigurācijas parametrus, direktoriju sistēmu, starpniekserveru/ugunsmūra iespējas
  389. 389=Iespējot/atspējot serveru konfigurācijas parametrus, blogu uzstādījumus, direktoriju sistēmu, starpniekserveru/ugunsmūra iespējas
  390. 390=Klikšķini šeit, lai iepazītos ar palīdzības failu tuvākai informācijai
  391. 391=Palaist palīgu...
  392. 392=Reģistrēt FTP sesiju žurnālā PamCasting un bloginga darbības
  393. 393=Veikt bloga publicēšanu nekavējoties
  394. 394=Blogings
  395. 395=Skaņas līmeņa iestatījumi
  396. 396=Mikrofona skaņas iestatījumi
  397. 397=Skype skaņas iestatījumi
  398. 398=PamCasting
  399. 399=--[#ifdef:CALL_VOICE_MAIL]--\r\nPamela balss pasts no --[CALLER_FULLNAME]-- saņemts --[CALL_RECEIVED]--\r\n--[#endif:CALL_VOICE_MAIL]--\r\n--[#ifdef:CALL_RECORD]--\r\nIerakstītais zvans saņemts no --[CALLER_FULLNAME]-- saglabāts --[CALL_RECEIVED]--\r\n--[#endif:CALL_RECORD]--\r\n--[#ifdef:CUSTOM_RECORD]--\r\nLietotājs --[CALLER_FULLNAME]-- ieraksts saglabāts --[CALL_RECEIVED]--\r\n--[#endif:CUSTOM_RECORD]--
  400. 400=--[#ifdef:CUSTOM_RECORD]--\r\nŠo ierakstu Pamelas bloginga modulis publicējis --[CALL_PUBLISHED]--. \r\nTu vari noklausīties vai lejuplādēt šo ierakstu līdz <a href='--[BLOG_BASE_URL]--/--[BLOG_FILE_NAME]--'>noklikšķinot</a>\r\n--[#else:CUSTOM_RECORD]--\r\nŠo ierakstu Pamelas bloginga modulis publicējis --[CALL_PUBLISHED]--. \r\nTu vari noklausīties vai lejuplādēt šo ierakstu līdz <a href='--[BLOG_BASE_URL]--/--[BLOG_FILE_NAME]--'>noklikšķinot</a>\r\n--[#endif:CUSTOM_RECORD]--\r\n--[#ifdef:CALLER_NICKNAME]--\r\n vai zvanīt, izmantojot Skype, lietotājam <a href='callto://--[CALLER_NICKNAME]--'>--[CALLER_FULLNAME]--</a>\r\n--[#endif:CALLER_NICKNAME]--\r\n. Saglabātā faila izmērs ir --[CALL_FILESIZE]-- baiti.
  401. 401=Tu nevari izvēlēties šo ziņojuma failu, jo tas neatrodas Tava datora fiksētajā atmiņā.
  402. 402=Tu nevari ierakstīt sveiciena ziņojumu, jo norādītā faila atrašanās vieta nav fiksētajā atmiņā.
  403. 403=Pamelas reģistrācija
  404. 404=Ievadi transakcijas ID :
  405. 405=Izmēģinājuma versija beigsies %d dienu laikā.
  406. 406=Pamelas izmēģinājuma versija ir beigusies.
  407. 407=Iegādāties tagad!
  408. 408=Turpināt izmēģinājumu
  409. 409=Iziet no programmas
  410. 410=Ja esi iegādājies programmas licenci, šeit ievadi pirkuma transakcijas ID numuru. Tad varēsit izmantot Pamelas pilnās versijas iespējas.
  411. 411=Versijas parametrs nav atrasts. Reģistrācija nebija sekmīga.
  412. 412=Versijas parametrs nav pareizs. Reģistrācija nebija sekmīga.
  413. 413=Transakcijas ID numurs nav atrasts. Reģistrācija nebija sekmīga.
  414. 414=Nav iespējama transakcijas ID numura pārbaude. Pamēģiniet vēlāk.
  415. 415=Instalētās versijas transakcijas ID numurs nav pārbaudīts. Lūdzu instalējiet iegādāto versiju un pamēģiniet no jauna.
  416. 416=Reģistrācija veiksmīgi pabeigta.
  417. 417=Reģistrācija nebija sekmīga. Servera atbilde:
  418. 418=Reģistrēt tagad!
  419. 419=Reģistrēt Pamelu
  420. 420=Lietotāja ieraksti
  421. 421=Publicēšanas veids
  422. 422=Nepublicēt šo ierakstu
  423. 423=Šim ierakstam izmantot PamCast
  424. 424=Ievietot šo ierakstu blogā
  425. 425=Lūdzu nospied "Labi", lai uzsāktu ziņojuma ierakstu.
  426. 427=Noklikšķini šeit, lai uzzinātu, kā konigurēt šo opciju
  427. 428=Lai iespējotu šo opciju, ir jāinstalē MP3 kodējums. Vairāk informācijas var atrast Readme failā. Vai vēlies lasīt instrukcijas tagad?
  428. 429=Atskaņot ierakstītos ziņojumus noklusētajā sistēmas programmā
  429.